Interpreting and translation services with 12,000+ qualified language professionals
Oncall operates a managed network model for on-demand interpreting and translation across 230+ languages, processing over 7,000 weekly assignments and millions of words annually. The tech stack reveals a dual operational focus: memoQ and SDL Trados for translation workflow management, paired with n8n for automation, Apollo.io for prospect intelligence, and generative AI (OpenAI, Gemini, Claude) — suggesting internal AI experimentation around both translation augmentation and business process automation. Hiring velocity is accelerating with four roles posted in the last 30 days, concentrated in support, finance, HR, and marketing, pointing toward administrative and operational scaling rather than headcount expansion on the service delivery side.
Oncall is a privately held interpreting and translation services company founded in 1984, based in South Melbourne, Victoria, with offices across Australia and Europe. The organization manages a network of 12,000+ qualified interpreters and translators in all languages and disciplines, serving public and private sector clients globally. Core service offerings span on-demand interpreting assignments (7,000+ per week), document and website translation, app localization, and conference interpreting for major international events. The company employs dedicated in-house teams in client management, site localization, graphic design, and professional development training. Oncall operates at scale across 1,001–5,000 employees and generates revenue through managed service delivery and translation volume.
Oncall's primary tech stack includes memoQ and SDL Trados for translation workflow management, supported by MYOB Advanced for financial operations and n8n for process automation.
Oncall manages a panel of over 12,000 qualified interpreters and translators across all languages and disciplines globally.
Other companies in the same industry, closest in size